Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • Сергей Рябуха     20.05.2009 19:57

    А Вы кто такой, Уважаемый Триколор, что бы запрещать автору статьи ставить вопросы о ЦСЯ Православного богослужения?
    И скажите, пожалуйста, где Вы собственно увидели в статье автора "вопрос о разрушении Православного богослужения"?
    А какие Вам являлись Угодники Божии и благословили на это, или же какой архиерей?
    Если Вы выучили ЦСЯ, то переведите фразу или скажите смысл, следующей фразы:
    Хврастная страстей яже от телесе востания, сечительно, Ниле блаженне, во бденной твоей ссекл еси молитве.
  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика