Русская линия
Русская линия Петр Михайлов10.06.2006 

Мы такие же русские!
В румынской Сучаве прошел фестиваль русинов

В начале июня в Сучаве, бывшей столице Молдавского княжества, состоялся фестиваль русинов Румынии. Участвовали в нем не только местные русины. Прибыли делегации и русинские народные коллективы из уездов Дева и Хунедоара в Трансильвании, из Арада, Марамуреша, расположенных в разных концах страны. Были и представители Общественной организации «Русь» из Молдавии.

Главное торжество состоялось в день Храмового праздника Вознесения Господня в селе Дэрмэнешть, близ Сучавы. Сцена сельского клуба была украшена государственным флагом, флагом ЕС и бело-красно-синим русинским флагом с изображением медведя. Концерту предшествовало исполнение государственного гимна и гимна русинов «Я русин был, есмь и буду» на слова известного деятеля русинского Возрождения конца XIX в. А. Духновича. Священник Василий Бойчук по-русски и по-румынски прочел молитву «Отче наш». Выступающие говорили на двух языках — русинском и румынском. Язык русинов Румынии ничем не отличается от языка, на котором говорят в русинских селах Молдавии, так что языкового барьера не возникло. Председатель объединения русинов Молдавии Общественной организации «Русь» Сергей Суляк вручил председателю Культурного Союза Русинов Румынии Георгию Фирцаку, представляющему русинов в румынском парламенте, подарок — икону Св. Штефана Великого. Депутат подарил представителям «Руси» сборник своих парламентских выступлений и написанную им брошюру «Русины — народ несправедливо забытый».

Русинское возрождение, естественно, зиждется на энтузиастах. На празднестве выступал общеизвестный среди румынских русинов поэт Иван Мойсюк, один из современных русинских «будителей». Песни на его слова и на слова другого русинского поэта, Другуша Паулюка, и пела молодежь на фестивале. Иван Александрович Мойсюк говорит по-русски правильно, и без всякого акцента: «Чего удивляетесь? Мы же такие же русские!». С русскими старообрядцами Румынии у русинских активистов сложились отношения тесного сотрудничества.

Русины, как и другие национальные меньшинства Румынии, пользуются свободой национального самовыражения и финансовой поддержкой со стороны государства. Выходят журнал «Руська вiра» («Русская вера»), действуют самодеятельные русинские коллективы, начат выпуск литературы, проводятся публичные мероприятия. Созданный в 2000 году Культурный Союз Русинов Румынии поддерживает связи с русинскими организациями Венгрии, Словакии, Украины. Его руководители участвуют во Всемирных конгрессах русинов. Георгий Фирцак является сопредседателем этой международной организации.

Есть в русинском движении и трудности. Русинов разделяют конфессиональные различия. Большинство среди них составляют православные, но есть и греко-католики (униаты). Унаследованное от прошлого многообразие этнонимов накладывает свою печать на национальное сознание русинов. В селе Дэрмэнешть совместно проживают и прекрасно находят общий язык русины, украинцы и гуцулы. Здесь, скорее всего, имеют место не этнокультурные различия, а расхождения в публичной национальной самоидентификации. Нечасто, раз в месяц, слышат русины родную речь по радио или по телевидению. Отсутствие школьного обучения и литературы на русинском языке подрывает этнокультурную самобытность русинов. Девушки и молодые люди, поющие русинские песни, помнят, что они русины, но между собой чаще разговаривают на языке школьного обучения, т. е. на румынском.

История русинов Румынии еще не написана. С.Г. Суляк, автор книги «Осколки Святой Руси», напомнил в своём выступлении о том, что первые сообщения византийских писателей о проживании их предков на Внутрикарпатском плато относятся в VI веку, что в XIII — XVII веках славянский язык, столь близкий к разговорному языку русинов, был языком летописей и делопроизводства, то есть официальным языком не только в Молдавии, но и в Валахии и Трансильвании, что еще в XIX столетии бытовало наименование «Семиградская Русь». Исторический экскурс С. Суляка вызвал неподдельный интерес и даже удивление не только молодых людей, но и их представителей старшего поколения. В Дэрмэнеште никто не смог нам разъяснить, откуда у села со славянским населением румынское название.

В древней Сучаве немало памятников молдавской истории. Многие из них находятся в прекрасном состоянии, некоторые, несмотря на экономический спад, реставрируются. Действуют церкви. Полон молящихся храм Константина и Елены, где с 1402 года покоятся мощи самого почитаемого святого Молдавского княжества Иоанна Нового. В программу празднества устроители включили и посещение старинного монастыря Драгомирна. Русины считают его и своей святыней. В монастырском музее участники фестиваля увидели ряд древних книг на славянском языке, а также старейшую, отпечатанную в 1642 году, книгу на молдавском языке — «Казания» митрополита Варлаама, написанную традиционной молдавской кириллицей, так называемым «молдавским изводом».

Сохранение этнокультурного многообразия задача общеевропейского, да и всемирного масштаба. Для возрождения русинского этноса необходимо объединение усилий нескольких государств. Обновление исторической памяти русинов неизбежно хотя бы потому, что этого требует сама логика познания.

http://rusk.ru/st.php?idar=8628

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  протоиерей Василий Мовчанюк    13.02.2008 22:22
Добрый день!
Мне нужна помощь. Я православный священник из Смоленской епархии (а родился я в Житомирской области) и хочу на своем автомобиле приехать в Сучаву на пару дней, что бы помолиться у мощей Иоанна Сучавского.
Мне нужен русскоговорящий (русино-) гид. Готов заплатить за услуги. Кроме Сучавы, хочу посетить монастыри Путна и Нямц.
Если будет контактный телефон, я готов сразу же позвонить и все обсудить.
Заранее благодарен за любую информацию.
  Виктор Деркач    13.04.2007 08:13
Уважаемые соотечественники,
Почему нам потомкам Киевской Руси надо продолжать называть себя панами, говорить на ополяченой мове и носить название (украинцы), данное кровавыми захватчиками ?
Почему надо украинизировать закарпатских русинов, сохранивших язык наших предков и название своей малой родины – Закарпатская Русь.
Вот этот сохранившийся язык наших предков и надо развивать и начинать преподавать в школах как национальный язык возродившегося государства РУСЬ (для непривыкших Украина).
Думаю, что так называемые украинские националисты, когда прозреют (на каком языке они говорят и как они свою страну называют) должны будут “героическим” русинам поставить памятник.

Страницы: | 1 |

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика